Hat man...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
me79

Hat man...

Beitrag von me79 »

... in der Türkei auch die Schmetterlinge im Bauch oder wird man schräg angesehen, wenn man das so sagt? :shock:
Was sagt man denn im türkischen?

Lieben Dank!
Jasmine
Daniela
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2096
Registriert: 08.12.2004, 17:05
Wohnort: Schweiz

Beitrag von Daniela »

Hallo Jasmine

Ich habe gedacht, dies hätte ich hier schonmal gelesen und prompt habe ich mit "Suchen" was gefunden;

Voila
Schmetterlinge im Bauch

Ich hoffe ich konnte Dir helfen? :wink:
Lg,
Daniela
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Hat man...

Beitrag von Lorin »

me79 hat geschrieben:... in der Türkei auch die Schmetterlinge im Bauch oder wird man schräg angesehen, wenn man das so sagt? :shock:
Was sagt man denn im türkischen?

Lieben Dank!
Jasmine
Hi Jasmine ich muss denken was würde ich sagen wenn ich türkisch reden würde.. :roll:

Meines wissens gibt es keine Schmetterlinge im Bauch in der Türkei. :bilmem
Ich würde sagen, kalbim carpiyor = mein Herz schlagt, oder basim dönüyor= mir ist schwindlich..

öptüm

Lorin
me79

Beitrag von me79 »

Hallo!

Also keine Schmetterlinge in türkischen Bäuchen ;-)

Danke euch zweien!

LG, Jasmine
Antworten