eins SMS....dankeschön

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

eins SMS....dankeschön

Beitrag von Tinacik »

Guten Morgen Zusammen! :winke

Ich bräuchte eine Übersetzung..... leider ohne Selbstversuch...:stark

Ich wünsche Dir eine gute Reise nach Ankara und hoffentlich bekommst Du positiven Bescheid wegen dem Militär. Danach klappt es mit dem Visum hoffentlich auch gleich. Ich bin schon ganz ungeduldig und nervös!


Vielen Dank für Eure Hilfe :knuddel

Liebe Grüsse Tina :love5
Benutzeravatar
Marisa
Saftschubse
Saftschubse
Beiträge: 236
Registriert: 05.12.2004, 21:15
Wohnort: Zug, Schweiz

Beitrag von Marisa »

Merhaba Tina!

"Sana iyi yolculuklar Ankara'ya dilerim ve umarim olumlu haberler askerlik hismetiden dolayi alacaksin. Sonra vizele hemen yolunda gider insallah ya. Simdiden cok sabirsiz sinirliyim."

Bitte warte unbedingt noch auf eine Korrektur!

Liebe Grüsse,

Marisa
"Lebe jeden Tag als wäre es dein letzter"
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Re: eins SMS....dankeschön

Beitrag von Hakan »

Tina69 hat geschrieben:Ich wünsche Dir eine gute Reise nach Ankara und hoffentlich bekommst Du positiven Bescheid wegen dem Militär. Danach klappt es mit dem Visum hoffentlich auch gleich. Ich bin schon ganz ungeduldig und nervös!
Ankara`ya seyahatinde sana iyi yolculuklar dilerim ve umarim askerlikle ilgili olumlu bir haber alirsin. Sonra da umarim vize isi olur. $imdiden Cok sabirsiz ve tedirginim.

Hakan

PS: @Marisa sehr gut gemacht also deine übersetzung war inhältlich ok :wink:
Benutzeravatar
Tinacik
Reiseleiter
Reiseleiter
Beiträge: 623
Registriert: 08.12.2004, 13:32

Beitrag von Tinacik »

Hallo Marisa und Hakan

ganz lieben Dank an Euch für die Übersetzung!! :kuessedich

@Marisa.... Kompliment für Deinen "Versuch"! :danke

ich wünsch euch noch einen schönen Tag

viele liebe Grüsse Tina :love5
Antworten