ich schon wieder ...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Sanicik

ich schon wieder ...

Beitrag von Sanicik »

Ich möchte noch einmal um eine Übersetzung bitten, ich hoffe, dass dann das leidige Thema mit diesem dusseligen Handy endlich durch ist, vielen Dank an Euch!

„Ein Handy mit Karte ist relativ günstig, aber dann ist das Handy mit einem Sim-Lock versehen – also ist das Handy dann für zwei Jahre für andere Karten gesperrt und somit nutzlos.“
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: ich schon wieder ...

Beitrag von Lorin »

Atesandra hat geschrieben:„Ein Handy mit Karte ist relativ günstig, aber dann ist das Handy mit einem Sim-Lock versehen – also ist das Handy dann für zwei Jahre für andere Karten gesperrt und somit nutzlos.“
Hi Sandra ich habe Sinngemäß übersetzt. In der Türkei versteht man sim-lock nicht...

Kartli telefon genelde ucuz. Ama bu ceplerde sim-lock denilen bir sey var iki sene boyunca cep diger kartlarla calismiyor. Sadece orjinal karti ile kullaniliyor.

LG

Lorin
Sanicik

Beitrag von Sanicik »

Vielen Dank Lorin!

Du bist ein Schatz, ich werde ewig in Deiner Schuld stehen ... :oops:

Liebe Grüße,

Sandra
Antworten