Hallo ihr Lieben!
Kann mir bitte jemand folgendes übersetzen? DANKE!
"Hast du denn Geld um dir eins von diesen Dingen zu kaufen? Warum brauchst du so etwas?"
Vielen Dank!
Liebe Grüße, Sarita
...eine SMS...
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Sarita1876
- Tourist
- Beiträge: 180
- Registriert: 11.08.2005, 19:54
- Wohnort: Bremen
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: ...eine SMS...
Bunlardan birini satin alacak paran varmi? Niye böyle bir seye ihtiyacin var?Sarita1876 hat geschrieben:"Hast du denn Geld um dir eins von diesen Dingen zu kaufen? Warum brauchst du so etwas?"
LG
Lorin
- Sarita1876
- Tourist
- Beiträge: 180
- Registriert: 11.08.2005, 19:54
- Wohnort: Bremen