Glückwunsch zur Hochzeit

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

Glückwunsch zur Hochzeit

Beitrag von Koschka »

Hallo
meine liebe Freundin in der Türkei heiratet am Dienstag, zwar zunächst nur standesamtlich, was wohl nicht mit einer größeren Feier verbunden ist, aber ich wollte ihr trotzdem eine kleine Glückwunsch sms schicken.

Die sms, die ich in Simsalabim befunden habe, müsste ich etwas umschreiben, da ich ihren Mann nicht kenne und auch nicht weiß, wie er heißt.
Ich wollte den ersten Satz verändern und zwar so:

Ich gratuliere Dir und deinem Mann ganz herzlich zu eurer Hochzeit.

Mein Versuch:
Sen ve senin evli erkege evlenmenizi candan kutlarim.

Den Rest kann ich dann so aus dem Spruch übernehmen.

Aber vielleicht fällt einem von euch Muttersprachlern ja noch etwas ganz anderes ein, was man zu diesem Anlass schreiben könnte.

Vielen Dank schon mal.
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Glückwunsch zur Hochzeit

Beitrag von Lorin »

Hallo Koschka ich würde schreiben:

Esini ve seni bu mutlu gününüzde candan kutlarim.. Nice mutluluk dolu beraber yillara...

Übersetz etwa:

Ich graduliere dir und dein man in diese/eure glückliche Tag. Ich wünsche euch viele glückliche zusammen (verbrachte) Jahre..

LG

Lorin
Benutzeravatar
Koschka
Hoteldirektor
Hoteldirektor
Beiträge: 1337
Registriert: 04.11.2004, 14:22
Wohnort: Lüneburg

Beitrag von Koschka »

Ich danke dir sehr lorin, das werde ich schreiben.
Ist viel kürzer und drückt trotzdem alles aus.

:danke
Liebe Grüße
Koschka

Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Antworten