Vielleicht schwer zu übersetzen...wer kann mir helfen?

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Sarita1876
Tourist
Tourist
Beiträge: 180
Registriert: 11.08.2005, 19:54
Wohnort: Bremen

Vielleicht schwer zu übersetzen...wer kann mir helfen?

Beitrag von Sarita1876 »

...und zwar folgendes:

"Willst du die Vaterschaft anerkennen? Dann muß ich mich hier um die Papiere kümmern und werde sie dir dann schicken. Das ist wichtig, damit du als Vater in der Geburtsurkunde stehst und das wäre mir sehr wichtig."

Danke an den schlauen Fuchs, der mir das übersetzt :wink:
Liebe Grüße, Sarita
Benutzeravatar
Melisa24
Moderator
Moderator
Beiträge: 6356
Registriert: 18.02.2005, 15:49
Lieblingsort: Side
Wohnort: Landshut
Kontaktdaten:

Beitrag von Melisa24 »

balalik kabul etmek istiyormusun? öyleyse bana belgeleri almani lazim ve sana gönderecegim. bu cok önemli dogum belgesi'de baba olarak kaydedilmis icin ve bu benim icin cok önemli olur.
Lasst euch in die Welt des Orients entführen
Benutzeravatar
Hakan
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 2686
Registriert: 30.08.2004, 00:18
Kontaktdaten:

Re: Vielleicht schwer zu übersetzen...wer kann mir helfen?

Beitrag von Hakan »

Sarita1876 hat geschrieben:."Willst du die Vaterschaft anerkennen? Dann muß ich mich hier um die Papiere kümmern und werde sie dir dann schicken. Das ist wichtig, damit du als Vater in der Geburtsurkunde stehst und das wäre mir sehr wichtig."
babaligi kabul etmek istiyor musun? öyleyse benim burda kagit isleri ile ilgilenmem lazim ve sana daha sonra gönderecegim. bu cok önemli, dogum kagidinda baba olarak kaydedilmis olman ve bu benim icin cok önemli olurdu.
Benutzeravatar
Sarita1876
Tourist
Tourist
Beiträge: 180
Registriert: 11.08.2005, 19:54
Wohnort: Bremen

Beitrag von Sarita1876 »

:shock: WOW! DANKESCHÖÖÖÖN! :danke Vielen Dank für eure Mühe!

Liebe Grüße, Sarita :knuddel
Antworten