Wer übersetzt mir das bitte?
Ich verstehe nicht,warum du mir schreibst.Ich freue mich,wenn du nun entlich eine Freundin gefunden hast und sie dich nun auch nach Deutschland eingeladen hat.Ich möchte dich jedoch nicht treffen.Ich hatte dir vor langer Zeit meine Freundschaft angeboten,aber nun ist zuviel Zeit vergangen und ich habe Dir gesagt ich möchte den Kontakt beenden.
Ich wünsche Dir alles Glück für die Zukunft.Bitte denke auch daran,deine Freundin gut zu behandeln und sie wirklich zu lieben,nicht nur,wegen der Einladung.
Bitte was für mich.
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- tarama
- Reiseleiter
- Beiträge: 645
- Registriert: 24.11.2004, 12:39
- Wohnort: Sachsen
Bitte was für mich.
Liebe Grüße
Silke.
Silke.
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Bitte was für mich.
Bana niye yaziyorsun anlamiyorum. Bir kiz arkadas bulduguna ve seni sonunda Almanyaya davet ettigine sevindim. Ama ben seninle görüsmek istemiyorum. Sana gerci uzun bir zaman önce arkadasligimi teklif etmistim, ama aradan cok zaman gecti ve seninle iliskimi bitirmek istedigimi söylemistim.tarama hat geschrieben:Ich verstehe nicht,warum du mir schreibst.Ich freue mich,wenn du nun entlich eine Freundin gefunden hast und sie dich nun auch nach Deutschland eingeladen hat.Ich möchte dich jedoch nicht treffen.Ich hatte dir vor langer Zeit meine Freundschaft angeboten,aber nun ist zuviel Zeit vergangen und ich habe Dir gesagt ich möchte den Kontakt beenden.
Ich wünsche Dir alles Glück für die Zukunft.Bitte denke auch daran,deine Freundin gut zu behandeln und sie wirklich zu lieben,nicht nur,wegen der Einladung.
Sana hayatta basarilar diliyorum. Lütfen yeni kiz arkadasina iyi davran, onu gercekten sev, sadece seni davet ediyor diye sevme.
LG
Lorin