für meine Kollegin, sorry
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
-
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2096
- Registriert: 08.12.2004, 17:05
- Wohnort: Schweiz
für meine Kollegin, sorry
ich schicke Dir den Namen des Hotels bis spätestens Sonntag, habe heute noch keine Zeit mich darum zu kümmern. Was genau hast Du vorgesehen? Wirst Du mit mir zusammen im Hotel wohnen? Ist es egal wo in Istanbul das Hotel ist? Gehst Du es dann buchen?
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: für meine Kollegin, sorry
Bugün vaktim yok ama sana en gec pazara kadar otelin adini yollayacagim. Ne düsünüyorsun/planliyorsun? Benimle birlikte sende oteldemi kalacaksin? Otelin istanbulda nerede oldugu önemlimi önemsizmi? Senmi reserve edeceksin??Daniela hat geschrieben:ich schicke Dir den Namen des Hotels bis spätestens Sonntag, habe heute noch keine Zeit mich darum zu kümmern. Was genau hast Du vorgesehen? Wirst Du mit mir zusammen im Hotel wohnen? Ist es egal wo in Istanbul das Hotel ist? Gehst Du es dann buchen?
ps: Es ist schwierig eins zu eins übersetzsen.. Ich habe sinngemäß übersetzt..
LG
Lorin