Ich habe mit Anja darüber gesprochen, sie hat es ganz gut aufgenommen.
Vielleicht kannst du ja mal mit Okan ins Internet-Cafe gehen, dann kann er für uns übersetzen.
Danke schon mal...
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Sarita1876
- Tourist
- Beiträge: 180
- Registriert: 11.08.2005, 19:54
- Wohnort: Bremen
- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
Re: Danke schon mal...
Anjayla bu konudan konustuk, pek iyi yenmis.Sarita1876 hat geschrieben:Ich habe mit Anja darüber gesprochen, sie hat es ganz gut aufgenommen.
Vielleicht kannst du ja mal mit Okan ins Internet-Cafe gehen, dann kann er für uns übersetzen.
Belki Okanla Internetcafeye gidersin, o zaman bizim icin tercüme edebilir.
Hallo Sarita,
ich wusste nicht, in welchem Sinne aufnehmen gemeint war - wenn im Sinne von verkraften, dann kannst Du wohl yenmis nehmen. Aber warte zur Sicherheit noch auf Korrektur - nur wann unsere Muttersprachler wieder reinschauen werden, bleibt fraglich - alle beim Treffen
Viele Grüße
Sabrina
Sabrina
- Sarita1876
- Tourist
- Beiträge: 180
- Registriert: 11.08.2005, 19:54
- Wohnort: Bremen
ok...
Ja, so ist es gemeint. Sie hat die nachricht gut augenommen bzw. verkraftet...denke dann gehts so.
Vielen Dank!
Vielen Dank!