Bitte übersetzen ... danke

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Bitte übersetzen ... danke

Beitrag von kuzu »

Hallo Ihr Lieben,
ich weiß, ich nerve in den letzten Tagen wieder mit Ü-Wünschen. :oops: Sorry. :cry: Ich glaube auch, meine Wünsche sind etwas kompliziert, aber ich weiß nicht, wie ich es anders ausdrücken kann. Eine sinngemäße Übersetzung reicht mir. Hoffentlich ist der Wunsch nicht zu kompliziert. :oops: :oops: :oops:
Danke für Eure Hilfe.
Kathrin
*********************
Ich weiß, ich habe gestern überreagiert.
Es tut mir Leid, dass ich meine Wut und Verletztheit an dir abreagiert habe.
Aber diese ganze Situation bei uns zu Hause verkrafte ich nicht mehr/halte ich nicht mehr aus.
Warum bist du nicht bei mir? Ich brauche dich so sehr.
Ich habe Angst, dass ich alles kaputt mache.
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Re: Bitte übersetzen ... danke

Beitrag von Lorin »

kuzu hat geschrieben:Ich weiß, ich habe gestern überreagiert.Es tut mir Leid, dass ich meine Wut und Verletztheit an dir abreagiert habe.Aber diese ganze Situation bei uns zu Hause verkrafte ich nicht mehr/halte ich nicht mehr aus.Warum bist du nicht bei mir? Ich brauche dich so sehr.Ich habe Angst, dass ich alles kaputt mache.
Biliyorum dünkü tepkim cok fazlaydi. Sinir ve asiri alinganlikla üstüne geldigim icin özür dilerim. Ama bizim evdeki durumlari artik kaldiramiyorum. Nicin yanimda, benimle degilsin? Sana cok ama cok ihtiyacim var. Herseyi mahvedecegim diye korkuyorum..

LG

Lorin
Benutzeravatar
kuzu
Aga
Aga
Beiträge: 1946
Registriert: 09.08.2004, 13:08
Wohnort: Thüringen

Beitrag von kuzu »

Vielen, vielen Dank liebe Lorin, du hast mir sehr geholfen. Und auch noch so schnell.

Candan selamlar
Kathrin
Sev seni seveni, aşk nedir bileni, arama hiç boşuna, birakip da gideni.
Antworten