Ist für meine Freundin...

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Ist für meine Freundin...

Beitrag von Candini »

...mit einen Übersetzungsversuch von mir,der aber sicher korrekturbedürftig ist :oops:

Ich möchte Dir einen Vorschlag machen,
DU schickst mir zuerst Deinen versprochenen Brief UND DANN werde ich Dir...schicken

Ben sana bir öneri yapiyorum,
ilk önce SEN bana senin söz verdigin mektubu gönderiyorsun ONDAN SONRA ben sana...gönderecegim.

Liebe Grüsse,
Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Benutzeravatar
Lorin
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5488
Registriert: 19.05.2005, 12:19
Lieblingsort: Istanbul
Wohnort: Karlsruhe

Beitrag von Lorin »

Hallo Candini..

Deine Übersetzung ist nicht Korrekturbedürftig... Du hast absolut richtig übersetzt... :halkis

LG

Lorin
Benutzeravatar
Candini
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 3123
Registriert: 03.11.2004, 21:08
Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
Wohnort: leider wieder Jever

Beitrag von Candini »

Hallo Lorin,

dann kann ich mir ja auch endlich mal auf die Schulter klopfen :dans
hab auch ewig lange daran rum getüftelt bis ich dachte, es könnte so in etwa passen.


Dankeschön für`s drüberschauen auch von meiner Freundin

Liebe Grüsse, Candini
Hicbir erkek senin gözyasina degmez.Ve o, deger olan, seni aglatmazdi!
Antworten