Yeni isime alismaya calisiyorum.
An die neue Arbeit habe ich mich noch nicht gewöhnt :
Merak etme 4 ay zor gecer ama sonunda birbirimize kavusuruz.
Ich mache mir Sorgen es sind schwierige 4 Monate, aber am Ende werden wir wieder zusammenkommen.... :
habe einen Ü-Wunsch, danke
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
-
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2096
- Registriert: 08.12.2004, 17:05
- Wohnort: Schweiz
Re: habe einen Ü-Wunsch, danke
Ich versuche, mich an die neue Arbeit zu gewöhnen.Daniela hat geschrieben:Yeni isime alismaya calisiyorum.
An die neue Arbeit habe ich mich noch nicht gewöhnt :
Merak etme 4 ay zor gecer ama sonunda birbirimize kavusuruz.
Ich mache mir Sorgen es sind schwierige 4 Monate, aber am Ende werden wir wieder zusammenkommen.... :
Mach dir keine Sorgen. Die 4 Monate werden schwer vorbeigehen, aber ....
bülbül
- Candini
- Türkei-Guru
- Beiträge: 3123
- Registriert: 03.11.2004, 21:08
- Lieblingsort: Corum, Kemer, Antalya
- Wohnort: leider wieder Jever