Bitte sei mir nicht böse das ich mich nicht verabschiedet habe, aber das wäre mir zu schwer gefallen, deswegen hab ich nicht gesagt wann wir fliegen.
Danke ihr lieben.
LG Grüße Betti
1 Satz
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- Kappadokier
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1125
- Registriert: 17.01.2006, 21:40
- Wohnort: Nevsehir (Kappadokien)
- Kontaktdaten:
Re: 1 Satz
Lütfen vedalaşmadığım için bana küsme.Ama bu bana zor gelirdi.Bu yüzden ne zaman uçacağımızı söylemedim.Seytan hat geschrieben:Bitte sei mir nicht böse das ich mich nicht verabschiedet habe, aber das wäre mir zu schwer gefallen, deswegen hab ich nicht gesagt wann wir fliegen.
Lg,Yasar
"Dummheit redet viel,Klugheit denkt und schweigt..."
- Seytan
- Super Moderator
- Beiträge: 15657
- Registriert: 01.09.2004, 22:35
- Lieblingsort: Calis / Fethiye
- Wohnort: Stade
Re: 1 Satz
Du hast mir sehr geholfen danke dir