Da dieses Gedicht mein lieblings Gedicht ist, möchte ich es auch in dieses Forum stellen...
Es ist wunderschön und ist mir sehr ans Herz gewachsen, es hängt nun in türkischer Sprache über meinem Bett....
Benimsin
Bir umutsun, bazen mutsuzluk
Bir gerçeksin, bazen yalan
Bir güzel hayalsin, bazen kabus
Bir açarsın, bazen solarsın
Bir gülersin, bazen kızarsın
Bir seversin, bazen üzersin
Bir sensin, bazen başkası,
Bir varsın, bazen yoksun
Bırak böyle olsun
Dayanırım
Çünkü kalbimsin
Bırak böyle olsun
Katlanırım
Çünkü sevgimsin
Bırak böyle olsun
Çünkü sen benim, benimsin.
Du bist Mein
Einmal bist du die Hoffnung, manchmal die Traurigkeit
Einmal bist du die Realität, manchmal die Lüge
Einmal bist du ein schöner Traum, manchmal der Albtraum
Einmal bist du eine schöne Blüte, manchmal eine verwelckte.
Einmal bist du die Liebenswürdigkeit, manchmal das Ärgernis
Einmal bist du der/ die Liebende, manchmal der/ die Kummer-bringende
Einmal bist du DU SELBST, manchmal jemand völlig anderes
Einmal existierst du, manchmal nicht
So soll es sein!
Dass es so ist, macht nichts
Ich ertrage es
Weil du mein Herz bist
So soll es sein!
Dass es so ist, macht nichts
Ich finde mich damit ab
Weil du mein(e) Geliebte(r) bist
So soll es sein!
Dass es so ist, macht nichts
Wei du mein bist, MEIN bist du.
Deutsche übersetzung ist von Carla!!!! Auf diesem Wege nochmal herzlichen Dank Carla!!!!
LIebe Grüße
*melina*