bitte um übersetzung

Hier übersetzen wir Texte, die einer SMS-Länge entsprechen.
Bitte beachte dabei unsere Regeln!
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Antworten
Benutzeravatar
forganna
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5016
Registriert: 21.04.2005, 14:51
Wohnort: Krefeld

bitte um übersetzung

Beitrag von forganna »

Hallo liebes Übersetzerteam,

könntet ihr mir bitte das übersetzen:

Name,danke für alles heute.Allein wie du heut gehandelt hast,hat mich schon ein bisschen meine Trauigkeit vergessen lassen.Es war ein schönes Gefühl,vielleicht kann es so positiv zwischen uns wieder weitergehen.

Danke schön im Vorraus.
Liebe Grüße
Ella
good things come to those who wait
fecikaya
User
User
Beiträge: 74
Registriert: 31.08.2005, 18:58
Wohnort: Eskisehir
Kontaktdaten:

Beitrag von fecikaya »

Name, bugünki hersey icin tesekkürler. Sadece bugünkü davranislarin bile üzüntümü biraz unutturdu. Bu güzel bir duyguydu, belki bizim aramiz olumlu yönde devam edebilir
Gönül ne çay ister, ne çayhane
Gönül dost ister, çay bahane
Benutzeravatar
forganna
Türkei-Guru
Türkei-Guru
Beiträge: 5016
Registriert: 21.04.2005, 14:51
Wohnort: Krefeld

Beitrag von forganna »

danke schön
good things come to those who wait
fecikaya
User
User
Beiträge: 74
Registriert: 31.08.2005, 18:58
Wohnort: Eskisehir
Kontaktdaten:

Beitrag von fecikaya »

bitte schön
Gönül ne çay ister, ne çayhane
Gönül dost ister, çay bahane
Antworten