Eine Kollegin von meinem Schatz, mit der ich mich angefreundet habe, heiratet demnächst einen Deutschen (in der Türkei). Ich habe auf meine Nachfrage nach dem Datum folgende sms bekommen.
Remziyenin bu ayin 20 sinde nikahi var ama ne zaman evlenecegini bilmiyorum
Ich habe das für mich so übersetzt:
Remziyes Hochzeit/Heirat ist am 20. dieses Monats aber wann sie heiratet weiß ich nicht.
Ist das vielleicht so gemeint, dass jetzt zunächst so etwas wie eine standesamtliche Trauung stattfindet und das richtige Hochzeitsfest erst später?
Heirat und Hochzeit ein Unterschied?
- Koschka
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1337
- Registriert: 04.11.2004, 14:22
- Wohnort: Lüneburg
Heirat und Hochzeit ein Unterschied?
Liebe Grüße
Koschka
Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Koschka
Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
- Lorin
- Türkei-Guru
- Beiträge: 5488
- Registriert: 19.05.2005, 12:19
- Lieblingsort: Istanbul
- Wohnort: Karlsruhe
Re: Heirat und Hochzeit ein Unterschied?
Ich würde so übersetzen:Koschka hat geschrieben:Remziyenin bu ayin 20 sinde nikahi var ama ne zaman evlenecegini bilmiyorum
Remziyes standesamtliche Trauung ist am 20. dieses Monats aber wann sie heiratet weiß ich nicht.
Dann wurde das Hochzeitfest später gefeiert...
Und manchmal die türkische Sätze oder Wörter mehrere Bedeutungen. Es gibt andere Übersetzungsvariente:
Remziyes standesamtliche Trauung ist am 20. dieses Monats aber um viewiel Uhr weiss ich nicht..
LG
Lorin
- Hakan
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2686
- Registriert: 30.08.2004, 00:18
- Kontaktdaten:
vielleicht verwechselt aber er denn NiKAH (standesamtliche Trauung) und "NiŞAN" (Verlobung)
Aber ich finde das ein bießchen merkwürdig, dass man Nikah (standesamtliche Trauung) und Düğün (Hochzeit) beides macht....
Ich glaube es ist "entweder oder dings"..man macht entweder Nikah oder DÜĞÜN..
Na gut ob man aber "Nikah" und "Nişan" verwechseln kann auch ein bißchen unmöglich... (es sei denn, dass er MANN ist )
lg Hakan
Aber ich finde das ein bießchen merkwürdig, dass man Nikah (standesamtliche Trauung) und Düğün (Hochzeit) beides macht....
Ich glaube es ist "entweder oder dings"..man macht entweder Nikah oder DÜĞÜN..
Na gut ob man aber "Nikah" und "Nişan" verwechseln kann auch ein bißchen unmöglich... (es sei denn, dass er MANN ist )
lg Hakan
- susa1
- Pilot
- Beiträge: 422
- Registriert: 27.07.2005, 18:28
- Wohnort: Hannover
Kann es vielleicht sein, dass mit Hochzeit die "weiße Hochzeit" gemeint ist?
Denn, wenn man es offiziell und amtlich möchte -auch in der Türkei- kommt man ja um das Standesamt/Rathaus sowieso nicht herum.
Aber so wie ich es bisher kennengelernt habe, folgt ja dann eigentlich das richtige Fest, sprich die weiße Hochzeit mit Brautkleid und allem drum und dran. Evtl vorher noch Iman.
Vielleicht war ja das ja mit Hochzeit gemeint. :-)
Denn, wenn man es offiziell und amtlich möchte -auch in der Türkei- kommt man ja um das Standesamt/Rathaus sowieso nicht herum.
Aber so wie ich es bisher kennengelernt habe, folgt ja dann eigentlich das richtige Fest, sprich die weiße Hochzeit mit Brautkleid und allem drum und dran. Evtl vorher noch Iman.
Vielleicht war ja das ja mit Hochzeit gemeint. :-)
Liebe Grüße
susa1
susa1
- Koschka
- Hoteldirektor
- Beiträge: 1337
- Registriert: 04.11.2004, 14:22
- Wohnort: Lüneburg
Hallo
ich habe inzwischen kurz mit der Braut telefoniert. Jetzt ist erst mal nur so was wie Standesamt, sie nannte es "nur zusammenschreiben".
Die Hochzeit mit großer Feier folgt später.
Das hat in diesem Fall wohl den Hintergrund, dass sie jetzt schon die ganzen Formalitäten für das Visum erledigen möchte, damit sie nach der Hochzeitsfeier gleich mit nach Deutschland kommen kann.
ich habe inzwischen kurz mit der Braut telefoniert. Jetzt ist erst mal nur so was wie Standesamt, sie nannte es "nur zusammenschreiben".
Die Hochzeit mit großer Feier folgt später.
Das hat in diesem Fall wohl den Hintergrund, dass sie jetzt schon die ganzen Formalitäten für das Visum erledigen möchte, damit sie nach der Hochzeitsfeier gleich mit nach Deutschland kommen kann.
Liebe Grüße
Koschka
Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
Koschka
Ein Tag ohne Lachen ist ein verlorener Tag!
Gülümsemesiz bir gün, kaybedilen bir gündür!
- Hakan
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2686
- Registriert: 30.08.2004, 00:18
- Kontaktdaten:
-
- User
- Beiträge: 36
- Registriert: 12.11.2004, 00:24
Getürkte Trauung :)
Eine junge Freundin hatte eine große Hochzeit in der Türkei mit Familie ihres Liebsten und seinen Freunden gefeiert. Natürlich hatte die Schöne ihre Hände mit Henna gefärbt und ein prächtiges Brautkleid getragen. Erst Jahre später erfuhr sie, dass sie gar nicht richtig verheiratet war, denn das junge Paar war nur von einem Imam "verbunden" worden.
Die standesamtliche Trauung wurde dann kurz vor der Scheidung nachgeholt.
LG KarinG
Die standesamtliche Trauung wurde dann kurz vor der Scheidung nachgeholt.
LG KarinG