Ich weiss nicht, wie es es ist, wenn wir uns wiedersehen.
Ich kann Dir jetzt nur sagen, ich finde Dich sehr nett, sympatisch und ... Ich habe Dich sehr gerne. Sonst würde ich auch nicht wieder kommen.
Bitte helft mir
Forumsregeln
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
Es besteht kein Anspruch darauf, dass der Übersetzungswunsch erfüllt werden muss oder dass dieser inhaltlich absolut korrekt ist! Die Länge des Textes sollte der einer SMS entsprechen. Ich rate euch dringend davon ab, PN´s und e-mail´s mit privaten Bitten um eine Übersetzung zu schicken!
Kommentare sind nach der Übersetzung kein Problem! Es sei denn, ein Teammitglied oder der Verfasser unterbindet das. Unangebrachte Kommentare zu den Übersetzungswünschen der Mitglieder oder Wünsche per PN´s können zu einer Sperre führen!
- sabsbee
- Türkei-Guru
- Beiträge: 2585
- Registriert: 07.10.2004, 11:49
- Wohnort: Stuttgart
Re: Bitte helft mir
Tekrar görüstügümüz zaman nasil olacagini bilmiyorum.askim001 hat geschrieben:Ich weiss nicht, wie es es ist, wenn wir uns wiedersehen.
Ich kann Dir jetzt nur sagen, ich finde Dich sehr nett, sympatisch und ... Ich habe Dich sehr gerne. Sonst würde ich auch nicht wieder kommen.
Simdi sadece seni cok hos, sempatik ve.... buldugumu söyleyebilirim. Senden cok hoslaniyorum. Yoksa tekrar gelmezdim.
Viele Grüße
Sabrina
Sabrina